واژگار

delicacy of touch

انگلیسی
delicacy (n.) late 14c., "delightfulness; fastidiousness; quality of being addicted to sensuous pleasure," from delicate + abstract noun suffix -cy. Meaning "fine food, a dainty viand" is from early 15c. Meaning "fineness, softness, tender loveliness" is from 1580s; that of "weakness of constitution" is from 1630s. touch (n.) c. 1300, from Old French toche "touch, a touching; a blow, attack; a test" (Modern French touche), from tocher "to touch". Meaning "slight attack" (of an illness, etc.) is recorded from 1660s. Sense of "communication" (to be in or out of touch) is from 1884. Sense of "skill or aptitude in some topic" is first recorded 1927, probably from music or the arts. Soft touch "person easily manipulated" is recorded from 1940.
«فرهنگ مرزبان - معروف»